If you're seeing this message, it means we're having trouble loading external resources on our website.

Jeżeli jesteś za filtrem sieci web, prosimy, upewnij się, że domeny *.kastatic.org i *.kasandbox.org są odblokowane.

Główna zawartość

Wprowadzenie do przysłówków - film z polskimi napisami

Przysłówki takie jak "very" czy "carefully" są rodzajem modyfikatorów, których używamy, by zmieniać czasowniki lub przymiotniki.

Chcesz dołączyć do dyskusji?

  • Awatar spunky sam blue style dla użytkownika Art Cabbage
    I'm not a native English speaker, therefore I'm here and therefore I ask. My question refers to the word "silly", which is of course an adjective but, considering the ending "-ly" - can it be given as an adverb? eg. when we want to express that sth is done in a silly way, like in the sentence: "He laughed silly"? Is this correct, or is it better to say: " He laughed like silly"? And finally, as regards the following expression, "It is silly of me to ask the obvious questions", does word "silly" stand here for an adverb or adjective? Sorry for mistakes, thanks and greetings to the whole Khan Academy educational staff.
    (1 głos)
    Awatar Default Khan Academy avatar dla użytkownika
Rozumiesz angielski? Kliknij tutaj, aby zobaczyć więcej dyskusji na angielskiej wersji strony Khan Academy.

Transkrypcja filmu video